Ayda y Robbie en Enero de 2012 |
Robbie comenta algunas canciones del disco AQUÍ
DESCARGA gracias a RW Diario italiano
Be a Boy es una canción clave para abrir el disco. Nunca he
sido bueno en hacer un tracklist, siempre he dejado que lo haga mi management y
en este disco no he hecho una excepción, no me he ocupado del tracklist. Be a
Boy podría ser Hey Wow Yeah Yeah o Gospel. Be a Boy con su "when you’re
Young, you hope to be to be, menacing, in vanity" espero que atrape y
quiero que la gente sepa que aún hay más, no estoy bromeando, volví a recuperar
lo que alguna vez fue mío y se me olvidó. Creo que es una especie de gran
meditación electrónica, del sonido cálido y creo que el guitarrista Jacknife
Lee ha hecho un gran trabajo en esta canción, como en el resto del álbum.
Candy no tiene nada que ver con las otras canciones del
álbum y… ¿por qué la eligí? Cuando la escuché por primera vez salir de los
altavoces, pensé "suena terriblemente pop", necesitaba un hit, y esto
me parece lo más parecido a un hit en todo el disco. Yo no estoy tan seguro.
Hay otras canciones en el álbum que podrían haber sido más cautivadora, más
contemporáneas, más maduras, más suaves,
pero no tengo tiempo para lidiar con el riesgo, y creo que esta es la canción
menos arriesgada para iniciar una presentación del álbum.
Gospel se refiere a un par de personas en particular, traté
de dejar un final abierto para que más personas puedan sentirse identificadas,
pero trata de dos chicas. La letra dice que tenía 16 años, pero en realidad
tenía 14 años. Sólo que 14 no suena tan bien en la canción. Yo tenía 14 años y
estaba en Great Yarmouth y allí tuve mi primera experiencia sexual real. No es
la pérdida de la virginidad. No voy a entrar muy al fondo del asunto (que es lo
mismo que le dije a ella), ella tenía 16 años, yo 14, yo estaba en la caravana,
tuvimos una relación amorosa y fue maravilloso, mágico. Luego, al día siguiente
volví a la caravana y ella y su familia se habían ido y yo me senté en el
escalón y me pareció muy melodramático pensando "lo que pudo haber sido,
esta noche podríamos haber ido al grano". Esto era el amor en ese momento.
Y luego vino otra chica ... que solía venir a verme a mí y a mis amigos en el
parque, tuvimos nuestros asuntos, pero las niñas maduran mucho más rápido, y me
dijo que estaba enamorada de mí, pero que quería un chico con coche. Yo lo
intenté de todos modos, pero no funcionó. Me trataron como a un hermano más que
un amante. Yo diría que Gospel habla del sexo.
Different es, sin duda, la canción más personal en el álbum.
Es en la que más ligado estoy a nivel emocional. Habla de las amistades pasadas
y presentes. Es muy difícil hablar de ello, para ser sincero, no quiero revelar
demasiado, porque hablar de ello con los medios de comunicación y la prensa no
es lo más adecuado. Podría encender una fuego que se convertiría en un
incendio. No quiero ofender a nadie, nadie merece ser molesto, sería
desagradable.
Losers: es una versión de The Belle Brigade y Barbara de Belle
Brigade cantaba en los coros de mi disco. Tengo un dúo con una chica llamada
Lissie y es increíble, una locura de cantante, recuerda mucho a Stevie Nicks o
a alguien con mucho talento. La propia canción .. Soy esquizofrénico! No he
sido diagnosticado, pero yo soy esquizofrénico porque la mitad de mí quiere pelear
y la otra mitad está harta. Creo que esto significa que yo no creía lo
suficiente en mí mismo y que quería tirar la toalla, pero luego te das cuenta
que es todo lo contrario. Si crees en ti mismo al 100% te das cuenta de que
quedar segundo o tercero que está bien. Losers expresa algo que tal vez voy a
probar en mi vida.
Shit on the Radio: en primer lugar, hay que decir que no es
un ataque personal o un comentario acerca de lo que se transmite por radio. Si fuera
así, sería el peor insulto que he hecho para las radios modernas. Es sólo un
americanismo que se me escapó de mi boca. Originalmente era sólo un middle
eight (una parte que sale al final de las canciones para varias un poco la
estructura) , lo que los americanos llaman el puente, y realmente lo era, había
otro coro. La canción no estaba mal, pero no sonaba lo suficientemente bien
como para ser parte del álbum. Entonces Gareth la remezcló e hizo el middle
eight con el coro (pasó el “i know that you know when we get together…” a un
middle eight y “the shit that’s on the radio” pasó a ser el estribillo de la
canción). Es sólo un americanismo: "¿Qué mierda pasó hoy?" "¿Qué
mierda vas a hacer hoy?". Y esta es mi historia y me ciño a ella así que
encontró su sitio (en el álbum).
All That I Want: No le dije a Gareth que quería hacer algo
moderno y divertido, excesiva, quizás ese era el problema. Y entonces emprendimos
el camino hacia esta canción. Habla del deseo sexual, la frustración sexual, del
cinismo sexual. Es una canción muy lujuriosa.
Traducción por Edgar Erena
No hay comentarios:
Publicar un comentario
Nota: solo los miembros de este blog pueden publicar comentarios.